02 Июня 2020
Веселый мир Юнны Мориц
2 июня 1937 года родилась Юнна Петровна Мориц— русская поэтесса и переводчица, сценарист.
Юнна Мориц — автор поэтических книг, в том числе «В логове голоса», «Лицо», «Таким образом», «По закону — привет почтальону!», а также книг стихов для детей: «Букет котов» и других.
Стихи Юнны Мориц переводили Лидия Пастернак, Стенли Кьюниц, Уильям Джей Смит с Верой Данем, Томас Уитни, Дэниэл Уайсборт, Элайн Файнштейн, Керолайн Форше. Её стихи переведены на все европейские языки, а также на японский и китайский.
Юнна Мориц - Лауреат премий им. А. Д. Сахарова — «За гражданское мужество писателя», премии «Триумф» (Россия), «Золотая роза» (Италия), премии Международной Московской книжной ярмарки в номинации «Книга года» — «Поэзия- 2005», премии им. А.Дельвига — 2006, премии Международной книжной ярмарки в номинации «Вместе с книгой мы растём - 2008».
Её лирические стихи написаны в лучших традициях классической поэзии, и в то же время абсолютно современны. Вклад Юнны Мориц в детскую литературу просто невозможно переоценить. Ее стихи для детей любят не только дети, но и взрослые, с удовольствием читают их юному поколению. И, конечно же, все мы помним мультфильмы «Сказка о потерянном времени» ( https://vk.com/id535892593?z=video-75279739_171128493%2F30a4d482a516d2ca1f%2Fpl_post_-179661393_466 ) и «Большой секрет для маленькой компании» ( https://vk.com/id535892593?z=video-54443855_456239627%2F532d0a88a71c5045e1%2Fpl_post_-179661393_466 ), сценарии к которым писала Юнна Мориц.
Сегодня Юнна Мориц ведет активную жизнь: встречается с поклонниками, прессой, дает интервью.
По сей день она не прекращает работать над переводами, продолжает писать стихи и рассказы.
|